Читаем 02c8bd5c2f5943b6cafe69c73188146a полностью

— Ваше величество? — в комнату зашел мой чашник и стюард. В коридоре мелькнула фигура Герольда Орма.

— Сир Джосиб, проходите, — я приветливо махнул рукой. — Ваша работа ждет вас. Попробуйте вино и воду на столе.

— С удовольствием, ваше величество, — толстый рыцарь направился к столу, а я повернулся к Роберту:

— Это ты принес кувшин с водой?

— Нет, ваше величество.

— Может быть, это сделал Лидден?

— Я спрошу у него.

— Давай, а мы пока подождем.

Парень вновь исчез за дверью. Происходящее начинало настораживать. Может не стоит чашнику пить прямо сейчас?

Спайсер с довольным лицом расположился за столом, налил себе вина и сделал несколько глотков.

Некоторое время ничего не происходило — мы с Маргери даже успели сделать несколько ходов.

Потом Спайсер налил себе воды и выпил.

— Все хорошо, сир Джосиб?

— Замечательно, ваше величество. Я могу идти?

— Через несколько минут. А пока воспользуйтесь моим гостеприимством и попробуйте вон те фрукты. Они с Летних Островов и их нам прислал сир Гарлан Тирелл.

— Прекрасно, — толстяк выбрал один из фруктов и впился зубами в мякоть.

Пришла Имелия и принесла кувшин с вином из Дорна. Роберт открыл его и Спайсер попробовал еще один напиток. По тому, как он восхищенно зажмурился и поцокал языком, стало понятно, что вино выше всяких похвал.

Моя паранойя уже начала успокаиваться, когда пришел Лидден. К моему удивлению, он также не знал, откуда в покоях появился графин с водой. И это меня насторожило — лишь стюарды имели право приносить что-то на наш с Маргери стол.

Девушки продолжали играть, временами кидая на меня весьма красноречивые взгляды. Я старался показать, что все прекрасно.

И в этот момент я заметил, как Спайсер зевнул и провел ладонью по лицу. Я перевел на него встревоженный взгляд:

— Что-то не так? Позвать мейстера?

— Пустяки, ваше величество, просто что-то в сон клонит. Наверное, это с жары.

Он говорил, а я видел, как он буквально на глазах засыпает — последовал еще один зевок, он оперся локтем об стол и подпер голову, глаза закрылись.

Глядя на Спайсера, мой разум пронзила мгновенная догадка — ведь Квиберн описывал мне яд с похожим действием, при котором человек засыпает, и уже не просыпается.

Рука Спайсейра соскочила со стола, он ударился лбом об столешницу и сполз на пол. Фрукты попадали на пол, графин с грохотом упал, и откатился под стол.

— Роб, быстро, приведи Пицеля и Квиберна. Пусть они захватят свои противоядия. Джек, сообщи моему деду и лорду Мейсу. Бегом!

Мы с Маргери бросились к Спайсеру. Спустя мгновение к нам присоединился и ворвавшийся в комнату Герольд Орм.

В замке началась суета.

Маргери полными слез глазами смотрела на чашника, которого я без всякого ответного эффекта хлестал по щекам, надеясь привести в чувство. Яд, который заставлял человека безболезненно и тихо засыпать, носит название Ночная Тень. И если я прав, то Спайсеру уже ничего не поможет — противоядие есть, но его надо принимать в первые минуты, как только почувствуешь сонливость, а не тогда, когда твое тело уже деревенеет и отказывается тебя слушать.

Около Маргери на колени опустилась Мирцелла — и я видел, о чем они думали — на месте умирающего человека должен был оказаться кто-то из нас.

Бледная Санса стояла чуть позади, с ужасом глядя на «заснувшего» чашника.

Первым в наши покои прибежал Мейс Тирелл и Лорас. Оба выглядели испуганными.

— Доченька, — Мейс бросился к дочери и заключил её в объятия. — Слава богам, ты жива. И вы, ваше величество, — он не удержался, обнял и меня, притянул к себе и принялся нас по очереди целовать. — Детки мои, как же я рад, что все хорошо…

Сир Лорас кивнул мне, потом поцеловал сестру и склонился над Спайсером.

Появился Квиберн. Вместе с ними была и Серсея. Потом, покряхтывая, «приковылял» Пицель, который, хрустя костями, склонился над чашником и попробовал прощупать пульс.

— Джофф! — Серсея заключила меня в объятья, потом отстранилась, и долго смотрела в глаза, проверяя, все ли хорошо.

— Со мной все в порядке, матушка. И с Маргери тоже. И со всеми остальными. Хвала Семерым!

— Хвала Семерым, — поддержали меня и Мейс, и Квиберн, и Лорас.

Прибежали гвардейцы во главе с Джейме.

Позже всех пришел Тайвин — ему, из его Башни Десницы сюда добираться дальше всего. К этому моменту, несмотря на насильно влитое мейстерами противоядие, стало ясно, что Спайсера спасти не удалось…

Дед старался выглядеть спокойным, и уравновешенным. Я видел, как обеспокоенность уступает место огромному облегчению, когда он убедился, что никто из родичей не пострадал. А потом в его глазах начала зажигаться такая ненависть, что я понял — он приложит все силы, чтобы найти отравителя.

Вместе с Тайвином появился и Тирион. Он окинул быстрым, цепким взглядом все покои, фиксируя всех и каждого. Он оглянулся по сторонам и сделал шаг к Сансе:

— Миледи…

— Это он, он, — неожиданно крикнула Серсея и дернулась в сторону Тириона. — Это он, поганый карлик, отравитель.

Она бы неизбежно вцепилась ему в лицо, но Джейме оказался быстрее всех и подхватил ее за поясницу.

— Тише, тише, Серсея.

Перейти на страницу:

Похожие книги