Читаем 02c8bd5c2f5943b6cafe69c73188146a полностью

Маргери продолжала изредка приглашать ее на совместные посиделки, когда девушки вышивали, или читали, или просто весело проводили время, обсуждая турниры и рыцарей. Казалось, что все идет, как и раньше. Но Санса понимала, что она потеряла ту зарождающуюся ниточку доверия, которую Маргери начинала к ней испытывать.

И Санса задумалась. Она по-прежнему ненавидела всех Ланнистеров (ну, может быть за исключением двоих из них: самого маленького — Тириона, и самого юного — Томмена), но теперь поняла, что если она хочет чего-либо добиться, ей придется действовать очень и очень осторожно.

В один из дней Тирион в сопровождении оруженосца Пода и сира Бронна отправился на Малый Совет. Две служанки ушли в город за кое-какими покупками. И только она присела на кушетку и приготовилась заняться вышивкой, как в дверь постучали. Она разрешила войти и с огромным удивлением увидела очень крупную, плечистую и нескладную деваху с переломанным носом и «соломенного» оттенка волосами.

В первый момент Санса даже не сразу и поняла, что перед ней именно женщина, а не мужчина. Одетая в кольчугу и латный панцирь с наплечниками, с мечом на перевязи, в штанах и в высоких сапогах, эта женщина могла удивить многих.

Взгляд воительницы — прямой и честный, цепко осмотрел все покои и остановился на Сансе. Гостья поняла, что они здесь одни, и не медля, и не сомневаясь, обнажила меч, уперлась им в пол и опустилась на одно колено:

— Леди Санса, я Бриенна Тарт. Позвольте мне служить вам. Клянусь Семерыми, я никогда не подведу, и готова отдать за вас свою жизнь!

========== Глава IX. Разговоры, разговоры ==========

Глава IX. Разговоры, разговоры

Временами у меня опускались руки. Это происходило в те минуты, когда я начинал думать о всём том, что ждет впереди, и том, что просто необходимо сделать.

Никуда не исчезнувшая угроза, что рано или поздно меня вновь захотят убить, постоянно давила и создавала какое-то тягостное, неприятное чувство. Мне даже кошмары по ночам стали сниться. В них я куда-то бежал, меня преследовали, какие-то крики, отсветы пламени, лязг железа, и тягучая, липкая аура обреченности…

Сны не приносили отдыха. Я просыпался измученный, словно выпотрошенный, и принимался за дела.

— Заходите, дядя, — пригласил я Джейме Ланнистера.

— Ваше величество, — он слегка поклонился и невозмутимо зашел в мои покои, остановившись посреди комнаты и положив правую руку на рукоять меча, двигаясь при этом очень уверенно и ловко. По своему скромному опыту занятий с оружием в прошлой жизни, я все же понимал, что такая координация плод длительных и кропотливых тренировок. Вот только железная рука никогда не сможет заменить настоящую, как ни крути…

Прошло уже немало времени, как я познакомился со всей своей семьей, но общение с Джейме до сих пор не сильно продвинулось. Как-то с ним было… непросто, что ли. И он, и я подсознательно чувствовали некую преграду, которая одинаково нам мешала. Похоже, знание о происхождении Джоффри оказывало немалое влияние на нас обоих. Мы и не ругались, но и не могли нормально поговорить, зависнув на каком-то промежуточном этапе, когда ты человека вроде, как и знаешь, но дальше этого ваши отношения почему-то не идут.

В общем, с Джейме, как и с Тайвином, и с Серсеей приходилось нелегко — правда, по совсем иным причинам.

— Как рука?

— Рука? — он на мгновение задумался и невольно бросил взгляд на протез. — Неплохо, но могло бы быть и лучше.

— Я очень сожалею, что все так произошло, — выразил я запоздалое внимание. — Уверен, левой рукой вы сражаетесь не хуже.

— Не совсем так, ваше величество, — признался Джейме. — Но я над этим работаю.

Я не знал, берет он уже или нет уроки у Бронна, или у кого другого, и поэтому не стал углубляться в данную тему.

— Я хочу попросить, чтобы вы позанимались со мной, сир Джейме. Арбалеты начали меня утомлять. Пора браться за меч.

— Я? — в его голосе послышалось неприкрытое изумление.

— Именно вы. Люди считают вас лучшим мечом в Семи Королевствах. Я думаю также. Так к кому, как не к вам, мне обратиться? Не к Оберину же Мартеллу?

— Да, к нему обращаться не стоит, — согласился Джейме. Выглядел он озадаченным, и, похоже, подыскивал правильные слова.

В целом, я догадывался, о чем он думает. С одной стороны ему крайне приятно, что собственный сын наконец-то обратил на него внимание и просит научить чему-то. А с другой стороны он боялся показать, что левой рукой он владеет намного хуже, и сейчас очень далек от того идеала умелого и смертоносного воина, в котором уверены все окружающие. По сути, он испугался перспективы «потерять лицо».

— Дело в том, ваше величество, что у меня, как у лорда-командующего, огромное количество дел. Я сожалею, но прямо сейчас я не могу выделить свободное время.

Полагаю, короли обязаны обижаться на отказ от подобной чести. Но я обижаться не стал, и просто спросил:

— Когда вы сможете найти это время?

— Через месяц, ваше величество, — ответил Джейме, что-то прикидывая в уме.

— Хорошо, значит, через месяц мы начнем. А пока я буду заниматься с Герольдом Ормом.

Перейти на страницу:

Похожие книги