Читаем 02c8bd5c2f5943b6cafe69c73188146a полностью

По правую руку Торне находился человек, которого я узнал — это был лорд Берик Дондаррион собственный персоной, бывший командир отряда, который еще живой Нед Старк послал за головой Григора Клигана в Речные земли. Среднего роста, с повязкой на правом глазе, он производил впечатление красивого в прошлом мужчины. Сейчас же было видно, что минувшие испытания оставили на нем свои следы — несмотря на то, что ему еще нет тридцати, в волосах серебрится обильная седина, а на лице расползлись морщины. Берик смотрел на мир одновременно и независимо, и как-то с усмешкой.

Три других брата Ночного Дозора тащили квадратный ящик высотой в половину человеческого роста. Доски выглядели старыми и очень надежными. Их углы скрепляли металлические полосы, а откидывающуюся крышку удерживал массивный навесной замок и широкий засов.

Три человека принялись устанавливать ящик, и я невольно задумался. Торне жив и это достаточно странно. Что же, получается, что никто не убивал Джона Сноу? И заговора против него нет? Похоже, что так…

Лордом-командующим Ночного Дозора числится именно Сноу, да и Квиберн и Орм не сообщали ни о чем необычном на Стене, кроме состоявшейся публичной казни Яноса Слинта за неподчинение приказу. Значит, конфликт там не набрал серьезных оборотов. Интересно, почему?

— Как вы и просили, ваше величество, мы доставили живого мертвого, — бесстрастно произнес Торне, отвлекая меня от раздумий.

— Как вы его добыли? — поинтересовался я. — Устроили экспедицию за Стену?

— Этого не потребовалось, — охотно пояснил Берик. — И хотя лорд-командующий действительно обдумывал вопрос о таком походе, мы все сделали проще. Как вы знаете, он пропустил через Стену одичалых и не все они ладят между собой. Там много разных племен и отрядов. В один из дней они устроили драку. Три человека погибли. Двух мы сожгли, а труп третьего засунули в этот ящик, на ночь отнесли за Стену, а утром у нас уже появился оживший упырь. Свежий, как огурчик, — лорд-молния усмехнулся. По его виду мне показалось, что он вполне доволен новой жизнью на Стене.

— Покажите его, — негромко произнес Джейме Ланнистер.

— Одну минутку, — вперед выступил Торне. — Вот что следует знать — в ящике сидит злобная тварь, и она сразу попробует наброситься на кого-то. Поэтому будьте готовы и ничего не бойтесь — вихт прикован к ящику.

По рядам зрителей прошелся шепоток с немного нервными смешками. Многие лорды и рыцари все еще не верили в оживших мертвецов. А вот большая часть дам явно забеспокоились. Я еще раз осмотрел охрану Маргери, Сансы и Рослин. Лишних проблем на ровном месте нам явно не нужно.

Следуя указаниям Джейме Ланнистера, около сотни Золотых Плащей окружила ящик, образовав большой круг и выставив вперед копья.

— Неплохо, — кивнул Дондаррион. — К этим тварям надо относиться очень осторожно.

Все отошли от ящика подальше. Один из черных братьев, явно опасаясь, снял с ящика навесной замок, а потом, напрягшись, со скрипом отодвинул засов и сразу же отскочил подальше.

Крышка ящика упала, и в тот же миг оттуда выскочил упырь — высокий русоволосый мужчина с жуткими ранами на груди. Из всей одежды на нем лишь легкая рубаха и штаны — все рваное, считай одни обрывки, а на лице застыл немного безумный, можно сказать, звериный, оскал.

Народ на трибуне вздрогнул и отшатнулся — чудище бросилось вперед и упало, когда натянувшаяся цепь откинула его обратно. Оно заворочалось на земле, тут же вскочило и принялось бесноваться, как собака на цепи, бросаясь из стороны в сторону, вытягивая вперед руки.

Вихт негромко, пугающе рычал и временами даже завывал — похоже, легкие еще не успели сгнить или окончательно замерзнуть. В воздухе появился странный запах — так пахнет основательно промороженное мясо, извлеченное с ледника.

Мертвяк продолжал бесноваться и хрипеть, протягивая к нам руки с обломанными ногтями. Всем нам были прекрасно видны удивительные ярко-синие глаза и почерневшие руки. Цепь натянулась, и тяжелый ящик медленно двигался.

Первоначально, едва увидев это существо, все зрители буквально опешили. Я читал в глазах людей удивление вперемежку с брезгливостью и страхом. «Так это не сказки» было написано на большинстве побледневших лиц. Парочке дам из самых чувствительных стало плохо и они отвернулись, борясь с тошнотой. Я сам отнесся к внешнему виду мертвяка достаточно спокойно. К тому же, я знал, что увижу, и как это себя ведет.

— Все убедились, что Ночной Дозор не шутит, говоря про оживших мертвецов? — спросил Берик Дондаррион. Вопрос явно был риторический — вихт развеял все сомнения.

— Я думаю, что нам всем хватило увиденного, — произнес Джейме Ланнистер. — Теперь самое главное — как его можно убить?

— Эти твари боятся валирийской стали, огня и драконьего стекла, — ответил Торне. Его слова привели зрителей в чувство. Сам рыцарь стоял чуть в стороне и на всякий случай вытащил меч. — Его можно убить и простым железом, но для этого необходимо разрубить на мелкие куски.

— Это мы сейчас проверим, — я кивнул лорду Рендиллу Тарли — он сам попросил меня доверить ему испытание.

Перейти на страницу:

Похожие книги