— Отлично, Тирек! — я широко и устало улыбнулся. Сил на серьезные эмоции просто не осталось. И все же Дейенерис сумела выжить в том аду, что был на месте горящего Дикого Огня и погибающего дракона. Невероятно! — Герольд, накинь на нее что-нибудь и отвези к архимейстру Марвину. Пусть он ее осмотрит и окажет помощь. Охраняй ее, а потом свяжи.
— Да ты что, Джофф? Лечить эту суку собрался? Голову ей отрубить, — зло выкрикнул Тирек и часть воинов поддержала его смутным гулом.
— Э, нет, — я обвел взглядом окружающих меня людей и заметил, как они медленно умолкают. — Так просто она не умрет!
Воины принялись ворчать. Успокоились они не сразу, но в открытую никто со мной спорить не стал.
В небесах, под самыми облаками, летал последний дракон. Временам он ревел, и тогда мне казалось, что в его голосе слышится не только ярость, но и одиночество. Он кружил, кружил, уже не нападая, а просто наблюдая сверху за всем происходящим. Затем он развернулся и улетел.
Герольд увез оглушенную Дейенерис, а ко мне подскакал Рендилл Тарли.
— Эти мужеложцы сдаваться не собираются, — не сказал, а буквально выплюнул он. — Добить их?
— Отправьтесь к ним назад, лорд Тарли и предложите безоговорочную капитуляцию в обмен на жизнь.
Лорд Тарли ускакал. Я видел, как он встретился с кем-то из дорнийцев и они что-то обсуждали. Через некоторое время он вернулся обратно.
— Они выдвинули ряд условий, пытаются уточнить, чем им придется пожертвовать и как все будет организовано, — сообщил лорд Тарли.
— Похоже, они просто тянут время, — предположил Эрик Фелл.
— Я думаю так же, — кивнул Рендилл. — Вечер не за горами. У них осталась одна конница, и я уверен, под покровом темноты они попытаются прорваться на юг.
— Скажите им, лорд Тарли, чтобы сдавались и пообещайте, что с ними обойдутся, согласно их положению. Если откажутся, сразу пускайте в ход луки и самострелы. Сир Дорелл, отправляйтесь к своим людям. Вы знаете, что делать!
— Вы отдадите приказ расстрелять фактически беспомощных врагов? — удивился лорд Ройс.
— Уже отдал, если вы не заметили. И если они такие тупые, что готовы продолжать сражаться, то я не готов терять собственных людей.
— Правильно, в Пекло вежливость, — кивнул лорд Тарли и вновь поскакал к окруженным врагам.
Дорнийцы отказались просто так сдаваться. И тогда сир Дорелл взмахнул рукой, и сотни стрел полетели в сбившуюся в кучу толпу.
Потребовалось два залпа. Множество людей упало, заржали кони и почти сразу дорнийцы выкинули белый флаг.
Битва на Клеверном поле закончилась…
Медленно, словно сомневаясь, я оглядел поле боя. Неужели это всё, и мы победили?
Люди Тарли принялись разоружать дорнийцев. Тут и там по полю пошли гасилы — это такие воины, которые добивают раненых с помощью узких мечей или кувалд. Раненых было так много, что всем помощь явно не окажешь. Тем более, многим из них суждено умереть от потери крови, гангрены и просто боли.
Дотракийцев добивали всех без разбора. Джейме раз и навсегда хотел показать диким восточным племенам, насколько может быть суров и беспощаден Вестерос. Он задумал преподать им один единственный, беспощадный и смертоносный урок, сделать так, чтобы дотракийцы начали бояться не только моря, но и их охватывала медвежья болезнь при одной идее вновь столкнуться с западными рыцарями.
С дорнийцами и оставшимися в живых наемниками (в основном это были Вороны-Буревестники) обошлись куда гуманней. Добили лишь совсем безнадежных, а всем остальным Молчаливые Сестры принялись оказывать помощь.
Ко мне подскакал Джейме с десятком рыцарей. Все они выглядели окровавленными, уставшими, заляпанные грязью и потом. И все они улыбались.
— Джофф, давай отъедем в сторону, — предложил Джейме и мы отправились туда, где не так сильно пахло кровью, смертью и дерьмом.
Нам пришлось проехать через Клеверное поле. Мертвыми была усеяна вся земля. Аромат победы густо смешивался с запахом свежих трупов. Ручеек фыркала, мотала головой и изгибала шею — эта атмосфера не пришлась ей по нраву. Я медленно двигался и видел повсюду окровавленные части тел, раскроенные черепа, изуродованные носы, отрезанные уши, разрубленные шеи, выколотые глаза, вспоротые животы, выпавшие наружу внутренности, обагренные кровью волосы, исполосованные туловища, вывихнутые пальцы и конечности… Перерубленные частично или полностью тела, пробитые стрелами лбы, туловища, руки или ноги, торчащие наружу ребра… Безжизненные лица с остекленевшими глазами, которые еще несколько часов назад были полны жизни и смеха… Зияющие раны, последние вздохи умирающих… Реки крови…
Я невольно согнулся в седле. В горле появился ком. Война предстала предо мной во всем своем ужасе и невероятной жестокости. Сколько жизней оборвалось на Клеверном поле? Я пока еще смутно осознавал истинный масштаб произошедшей битвы, но в сердце уже начал заползать какой-то суеверный ужас…
Мы разбили лагерь выше по течению Синего Ручья, за холмом, так, чтобы к нам не долетали запахи и стоны.
Слуги достали с повозок мой огромный шатер и принялись его раскладывать.