Авурр разыгрывала спектакль так же, как это сделал начальник тюрьмы. Тарген слышал произнесенные слова. Он понял их смысл, но до него еще не дошло, что он сделал. Ненависть к людям заслоняла все. Он снова лежал ничего не делая.
На следующий день провинившегося заключенного втолкнули в его клетку. Тарген поднялся, схватил человека и бросил его вглубь. Ему не хотелось в этот момент ничего делать.
Заключенный выл. Халкен лег на него так, что человек бог только дышать, но не мог двигаться. Он не смотрел на свою жертву, а только держал человека, что бы тот не сделал что нибудь с ним.
Охранники около получаса ждали около решетки, а затем разошлись, не дождавшись, пока халкен начнет свой обед. Зрителей почти не осталось. Да они и не могли рассмотреть, что произходит в дальнем конце пещеры халкена.
Тарген поднялся. Человек поняв, что его смерть близка, начал умолять о пощаде.
- Я убью вас всех. - Произнес халкен. - И ты умрешь не так, как люди умирали раньше.
Халкен прыгнул на человека, но не убивал его. Он схватил его, протащил к решетке, а затем у всей охраны на виду засунул голову человека в свою пасть. Тот еще был жив, пытался вырваться, но зверь был неумолим. Он медленно проглотил человека живьем. Охранники не видевшие еще подобного стояли в оцепенении.
- Я убью вас всех. - Со злостью произнес Тарген.
Наступила ночь.
Авурр появилась в клетке Таргена и разбудила его. Халкен не понимая смотрел на нее. Он знал, что два дня разорвал ее тело вклочья, а теперь она стояла перед ним.
- Месть закрыла тебе глаза, Тарген. - Произнесла Авурр. - Месть закрыла тебе глаза. - Повторила она и исчезла.
Тарген прыгнул на место, где она была.
- Авурр! - Завыл он. Он пробежал по клетке и остановился около останков разорванного тела женщины. - Авурр, прости меня. - Произнес он. - Авурр, прости меня! - Снова завыл он. - Я не хотел этого! Авурр!
- Ты должен забыть о мести. - Произнесла Авурр позади него. Он обернулся и вновь увидел ее. Тарген попытался подойти, но Авурр исчезла.
- Авурр! Я хочу, что бы ты вернулась! - Проговорил он.
- Забудь о мести, Тарген! - Снова проговорила Авурр, оказываясь в другом месте. Халкен вновь обернулся и вновь прыгнул к ней. И вновь Авурр исчезла прежде чем он оказался рядом.
- Я забуду, Авурр! Прости меня! Я был слеп!
- Ты был обманут, Тарген. И месть закрыла тебе глаза! - Авурр снова стояла в стороне.
- Почему ты исчезаешь, Авурр?! Не уходи от меня.
- Ты убил ту Авурр, которая была здесь с тобой.
- Но ведь ты жива! Я вижу тебя! - Снова говорил он. На этот раз он не решился сделать шаг к ней.
- Я жива, Тарген. Ведь я не человек. Ты убил меня в виде человека.
- Прости меня, Авурр! Прости!
- Я прощаю тебя, Тарген. Ты обещал мне забыть о мести.
- Я забуду. - Произнес Тарген. - Только не уходи!
- Сейчас я должна уйти. И в знак прощения я заберу это. - Авурр показала на останки своего человеческого тела. Она направила на них свои руки и все они исчезли в белом сиянии. - А теперь, ляг и засни, Тарген. - Утром меня не будет здесь.
- Авурр!...
- Мы еще встретимся. Ты встретишь меня, когда я буду в другом виде. А пока ты останешься здесь и будешь продолжать то, что ты делал здесь раньше.
- Я должен убивать людей? - Спросил халкен.
- Многие из них заслуживают смерти, Тарген. А я не человек. Я не человек, Тарген. А теперь прощай и до встречи.
Авурр исчезла. Она осталась что бы знать как на все отреагирует халкен. Он прошел по клетке, осмотрел места, где были части тела Авурр, а затем лег на это место и заснул.
Утром все происшедшее ночью показалось халкену сном. Он поднялся с каким-то странным чувством, а затем обнаружил, что в клетке нет останков Авурр. Он резко прыгнул, затем пронесся по клетке и взвыл, поняв, что проишедшее ночью не было сном.
- Выпустите меня. - Сказал он охранникам, когда те появились около решетки. - Я не буду никого трогать без приказа. Халкен вновь был прежним. Но теперь внутри него сидела мысль об Авурр. Теперь он не мог забыть ее.
Охранники куда-то ушли и Тарген лег около решетки. Он некоторое время лежал, а затем снял с шеи тонкую цепочку, на которой был небольшой клочок шерсти Харгрет.
- Ты поймешь меня Харгрет. - Произнес он и, сняв с цепочки клочки шерсти, отпустил их в свободный полет. Они полетели как пушинки и понеслись в завихрении потока воздуха от его дыхания. Халкен следил за их полетом и...
Он решил, что ему померещилось. Клочки шерсти исчезли в короткой белой вспышке. Халкен все еще смотрел на то место где они были, когда рядом с клеткой оказался начальник.
- Ты успокоился? - Спросил он.
- Да. - Ответил халкен. У него было двоякое желание. Он хотел с одной стороны разделаться с человеком, но с другой у него было обещание данное Авурр. Обещание забыть о мести и он уже сделал первый шаг к этому.
- Не забудь, что охранники стреляют не хуже чем раньше. - проговорил начальник. - Выпустите его на площадку. - Он ушел, и через некоторое время решетка была открыта.