Читаем 006 полностью

Авурр разыгрывала спектакль так же, как это сделал начальник тюрьмы. Тарген слышал произнесенные слова. Он понял их смысл, но до него еще не дошло, что он сделал. Ненависть к людям заслоняла все. Он снова лежал ничего не делая.

На следующий день провинившегося заключенного втолкнули в его клетку. Тарген поднялся, схватил человека и бросил его вглубь. Ему не хотелось в этот момент ничего делать.

Заключенный выл. Халкен лег на него так, что человек бог только дышать, но не мог двигаться. Он не смотрел на свою жертву, а только держал человека, что бы тот не сделал что нибудь с ним.

Охранники около получаса ждали около решетки, а затем разошлись, не дождавшись, пока халкен начнет свой обед. Зрителей почти не осталось. Да они и не могли рассмотреть, что произходит в дальнем конце пещеры халкена.

Тарген поднялся. Человек поняв, что его смерть близка, начал умолять о пощаде.

- Я убью вас всех. - Произнес халкен. - И ты умрешь не так, как люди умирали раньше.

Халкен прыгнул на человека, но не убивал его. Он схватил его, протащил к решетке, а затем у всей охраны на виду засунул голову человека в свою пасть. Тот еще был жив, пытался вырваться, но зверь был неумолим. Он медленно проглотил человека живьем. Охранники не видевшие еще подобного стояли в оцепенении.

- Я убью вас всех. - Со злостью произнес Тарген.

Наступила ночь.

Авурр появилась в клетке Таргена и разбудила его. Халкен не понимая смотрел на нее. Он знал, что два дня разорвал ее тело вклочья, а теперь она стояла перед ним.

- Месть закрыла тебе глаза, Тарген. - Произнесла Авурр. - Месть закрыла тебе глаза. - Повторила она и исчезла.

Тарген прыгнул на место, где она была.

- Авурр! - Завыл он. Он пробежал по клетке и остановился около останков разорванного тела женщины. - Авурр, прости меня. - Произнес он. - Авурр, прости меня! - Снова завыл он. - Я не хотел этого! Авурр!

- Ты должен забыть о мести. - Произнесла Авурр позади него. Он обернулся и вновь увидел ее. Тарген попытался подойти, но Авурр исчезла.

- Авурр! Я хочу, что бы ты вернулась! - Проговорил он.

- Забудь о мести, Тарген! - Снова проговорила Авурр, оказываясь в другом месте. Халкен вновь обернулся и вновь прыгнул к ней. И вновь Авурр исчезла прежде чем он оказался рядом.

- Я забуду, Авурр! Прости меня! Я был слеп!

- Ты был обманут, Тарген. И месть закрыла тебе глаза! - Авурр снова стояла в стороне.

- Почему ты исчезаешь, Авурр?! Не уходи от меня.

- Ты убил ту Авурр, которая была здесь с тобой.

- Но ведь ты жива! Я вижу тебя! - Снова говорил он. На этот раз он не решился сделать шаг к ней.

- Я жива, Тарген. Ведь я не человек. Ты убил меня в виде человека.

- Прости меня, Авурр! Прости!

- Я прощаю тебя, Тарген. Ты обещал мне забыть о мести.

- Я забуду. - Произнес Тарген. - Только не уходи!

- Сейчас я должна уйти. И в знак прощения я заберу это. - Авурр показала на останки своего человеческого тела. Она направила на них свои руки и все они исчезли в белом сиянии. - А теперь, ляг и засни, Тарген. - Утром меня не будет здесь.

- Авурр!...

- Мы еще встретимся. Ты встретишь меня, когда я буду в другом виде. А пока ты останешься здесь и будешь продолжать то, что ты делал здесь раньше.

- Я должен убивать людей? - Спросил халкен.

- Многие из них заслуживают смерти, Тарген. А я не человек. Я не человек, Тарген. А теперь прощай и до встречи.

Авурр исчезла. Она осталась что бы знать как на все отреагирует халкен. Он прошел по клетке, осмотрел места, где были части тела Авурр, а затем лег на это место и заснул.

Утром все происшедшее ночью показалось халкену сном. Он поднялся с каким-то странным чувством, а затем обнаружил, что в клетке нет останков Авурр. Он резко прыгнул, затем пронесся по клетке и взвыл, поняв, что проишедшее ночью не было сном.

- Выпустите меня. - Сказал он охранникам, когда те появились около решетки. - Я не буду никого трогать без приказа. Халкен вновь был прежним. Но теперь внутри него сидела мысль об Авурр. Теперь он не мог забыть ее.

Охранники куда-то ушли и Тарген лег около решетки. Он некоторое время лежал, а затем снял с шеи тонкую цепочку, на которой был небольшой клочок шерсти Харгрет.

- Ты поймешь меня Харгрет. - Произнес он и, сняв с цепочки клочки шерсти, отпустил их в свободный полет. Они полетели как пушинки и понеслись в завихрении потока воздуха от его дыхания. Халкен следил за их полетом и...

Он решил, что ему померещилось. Клочки шерсти исчезли в короткой белой вспышке. Халкен все еще смотрел на то место где они были, когда рядом с клеткой оказался начальник.

- Ты успокоился? - Спросил он.

- Да. - Ответил халкен. У него было двоякое желание. Он хотел с одной стороны разделаться с человеком, но с другой у него было обещание данное Авурр. Обещание забыть о мести и он уже сделал первый шаг к этому.

- Не забудь, что охранники стреляют не хуже чем раньше. - проговорил начальник. - Выпустите его на площадку. - Он ушел, и через некоторое время решетка была открыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги