Теодор Старджон
Перенаселенной Земле необходимы планеты для расселения. Они найдены, но чтобы переселение могло свершиться, должен быть преодолен барьер Луаны — губящий все, что рискнуло к нему приблизиться. Кто бы мог подумать, что выполнить невыполнимое сможет необразованная девушка, самой яркой чертой которой является то, что она ни во что не верит…fantlab.ru © Lucy
Теодор Старджон СверхоружиеДаниил Корецкий Привести в исполнение
Данил Корецкий , Теодор Старджон
Сборник представляет собой лучшее из зарубежной научной фантастики, опубликованной в издательстве “Знание” за 20 лет. Это своеобразное продолжение и логическое развитие уже выпущенного тремя изданиями сборника “Научная фантастика. Библиотека “Знание”, где собрана фантастика отечественная. Даже на фоне нынешнего изобилия подобной литературы данный сборник вряд ли оставит читателей равнодушными, достаточно перечислить всего несколько имен — Роберт Хайнлайн, Рэй Брэдбери, Генри Каттнер, Пол Андерсон, Курт Воннегут, Майкл Дж.Коуни, Роберт Силверберг, Филип Дик… Все рассказы редко переиздавались, и новое поколение читателей, не имевшее возможности купить все сборники “НФ” издательства “Знание”, сразу получит коллекцию “всего самого лучшего”.Рассчитана на широкий круг читателей.СТАРАЯ ГВАРДИЯ…………………………………………………………………………………………………………….. 3Эрик Фрэнк Рассел. Абракадабра. Перевел с английского Д.Горфинкель…………………………….. 3Г.Л.Лэк. Упрямый робот. Перевела с английского Э.Башилова…………………………………………… 18Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил. Перевел с английского Д.Горфинкель……… 24Рэй Брэдбери. Ветер из Геттисберга. Перевел с английского А.Бурмистенко…………………….. 44Генри Каттнер. Пчхи-хологическая война. Перевел с английского В.Баканов……………………. 58Теодор Старджон. Бизнес на страхе. Перевел с английского Ю.Эстрин…………………………….. 75ЗОЛОТОЙ ВЕК………………………………………………………………………………………………………………….. 91Роберт Блох. Поезд в ад. Перевел с английского Д.Горфинкель………………………………………….. 91Пол Андерсон. Бесконечная игра. Перевел с английского Б.Антонов……………………………… 103Джек Финней. О пропавших без вести. Перевела с английского З.Бобырь………………………… 114Роберт Абернати. Человек против города. Перевел с английского А.Григорьев……………… 128Деймон Найт. Кукловод. Перевела с английского С.Васильева………………………………………….. 138Ллойд Биггл-младший. Музыкодел. Перевела с английского Г.Усова………………………………. 142Уаймен Гвин. Планерята. Перевела с английского Нора Галь……………………………………………. 180Курт Воннегут. Гаррисон Бержерон. Перевел с английского М.Загот…………………………….. 200НОВАЯ ВОЛНА………………………………………………………………………………………………………………. 207Майкл Дж.Коуни. Р/26/5/ПСИ и я. Перевела с английского Е.Ванслова……………………………. 207Стивен Кинг. Сражение. Перевел с английского Л.Володарский………………………………………… 223Роберт Силверберг. Конец света. Перевел с английского В.Баканов……………………………… 230Ларри Нивен. Прохожий. Перевел с английского О.Битов………………………………………………… 237Филип Дик. Военная игра. Перевел с английского В.Баканов……………………………………………… 251ВЛ. ГАКОВ. Бесконечная фантастика (Вместо послесловия)……………………………………………….. 267
Ллойд Биггл-младший , Пол Андерсон , Стивен Кинг , Теодор Старджон , Эрик Фрэнк Рассел
Как проверено вековым опытом, лучший способ понравиться неприступной женщине — героически спасти ее от опасности. А если опасности нет, то нужно постараться и организовать…
Сложный и неоднозначный роман Т. Старджона, вызвавший массу прямо противоположных трактовок в американской прессе, естественно, не сводится к одной идее.Некий «сверхколлектив», представляющий собою единый организм, мучительно ищет самоопределения. Отрицая мораль, отторгая социальные функции, он тем самым оказывается в одиночестве, что ставит его на грань гибели. Причем корни проблем, как это водится у автора, уходят в детство.
Замечательный рассказ Теодора Старджона, повествующий о падении космического корабля инопланетянина на дом. Позже выясняется, что инопланетянин владеет телепатией, у него на руке 6 пальцев и 2 сердца, при этом он мурлычет как кошка. Он оказывается в обществе семьи, на чей дом упал.
Изнасилование может быть смертельным не только для жертвы, но и для самого насильника…