На первый взгляд, Нью-Брюстер — маленький городок, в котором не происходит ничего интересного. Но у каждого его жителя — своя тайна, свой страх, которых они тщательно скрывают. Когда мистер Холлинан переехал в Нью-Брюстер, выяснилось, что лучшего собеседника, которому так хочется открыть свои секреты, не найти.
Роберт Силверберг
Однажды на Землю проникла группа явно враждебных инопланетян, способных поглощать людские жизни и выдавать себя за своих жертв. Со временем их всех удалось поймать и изолировать, но один из пришельцев все же сумел сбежать. Однако в незнакомом городе ему идти было попросту некуда, и неизвестно, как бы все обернулось, не повстречайся на его пути девушка по имени Аманда…
Содержание: Человек в лабиринте (перевод М. Коркина), стр. 7-156 Вверх по линии (перевод А. Кона), стр. 159-386 Время «Икс»: Пришельцы (перевод Б. Жужунавы), стр. 389-752 Откройте небо! (перевод М. Коркина), стр. 755-896 Через миллиард лет (перевод С. Ном), стр. 899-1070
В понедельник 22 ноября в каждый дом на Редбад Кресченд доставили газету от 1 декабря. И каждая семья начинает использовать свои возможности по улучшению материального положения.1 декабря они получили газету за 22 ноября. Интересно какую газету принесут на следующий день…
Кэмерон странствует по параллельным мирам. Он не турист и не исследователь, он — Проникатель, точнее пытается им стать. Стать тем, кто мгновенно адаптируется в изменившихся условиях, быстро узнает новые законы и и принимает новые порядки…
Неожиданные повороты сюжетов и непредсказуемость развязок, заставляющие читателя постоянно пребывать в напряжении… Да, это Генри Каттнер, Клиффорд Саймак, Роберт Силверберг и Роберт Шекли – самые загадочные и многоликие писатели-фантасты ХХ века.В сборник вошли лучшие рассказы, принадлежащие перу этих непревзойденных мастеров, в классическом переводе Нинель Морицевны Евдокимовой.
Спустя десять лет после того, как я оставил вооруженные силы и работал на поворотном колесе на станции Бетельгейзе, Фазио все еще преследовал меня. Нет, он не умер — ведь других людей обычно преследуют покойники. Меня преследовал живой. Для нас обоих было бы гораздо лучше, если бы он умер, но Фазио, насколько я знал тогда, был жив.
У землян установлены дипломатические отношения с жителями Венеры, но обе стороны опасаются друг друга. Особенно беспокоят землян смелые генетические эксперименты, которые проводят венериане. К тому же подходит время подписания нового договора о сотрудничестве. Март Робинсон пытается провести коварную комбинацию для того, чтобы пресечь эксперименты венериан.
Рдвин Риз уже шесть лет не был в отпуске, на Земле. Но РІРѕС' из главной конторы пришло распоряжение отправиться в положенный отпуск. Р
СОДЕРЖАНИЕ: Роберт Силверберг Железный канцлер (пер. А. Корженевского) Роберт Силверберг Вот сокровище… (пер. А. Корженевского) Айзек Азимов …Лучше воздержаться (пер. В. Постникова и А. Шарова) Айзек Азимов День охотников (пер. В. Постникова и А. Шарова) Айзек Азимов Перст обезьяны (пер. В. Постникова и А. Шарова) Боб Шоу Идеальная команда (пер. А. Корженевского) Составление: Г.Кузьминова Оформление: Ю. Трегубова Иллюстрации: В.Паршина Москва, Има-Пресс, 1990
Айзек Азимов , Боб Шоу , Роберт Силверберг
Содержание:Человек в лабиринте (перевод М. Коркина), стр. 7-156Вверх по линии (перевод А. Кона), стр. 159-386Время «Икс»: Пришельцы (перевод Б. Жужунавы), стр. 389-752Откройте небо! (перевод М. Коркина), стр. 755-896Через миллиард лет (перевод С. Ном), стр. 899-1070
Когда-то лавка магического искусства Хамбиволя Цволла процветала, но сейчас волшебник еле-еле сводит концы с концами. Поэтому, когда в лавку заходит провинциальный аристократ и просит изготовить приворотное зелье, чтобы пленить высокопоставленную даму, хозяин лавки не находит сил отказать.© k2007
После ядерной войны в полуразрушенном Нью-Йорке начинается голод. Доступ ко всем источникам питания потерян. Единственная пища, которую можно добыть — другие люди. Сможет ли главный герой сохранить в себе нечто человеческое или голод окажется сильнее?