Кои Пирс снятся сны других людей.Всю жизнь она избегала других людей. Любой контакт кожи с ее кожей — объятия сестры, ладонь баристы — передает вспышки самых ярких снов человека. Это любого может сделать одиночкой.Но Кои не сдается. Она собирается в этот раз обязательно доучиться в колледже и жить по-настоящему. Конечно, это не так просто получить. Ее отца беспокоит болезнь, фрагмент сна о мертвой девушке после соприкосновения с ладонью жуткого профессора из колледжа и загадочный незнакомец, говорящий на том же редком японском диалекте, что и отец Кои, заставят ее научиться доверять помощи других, а еще заставят принять правду о себе.
К. Берд Линкольн , Переводы by Группа
Работая на скрытное агентство, подросток-спецагент Зак Дарк под прикрытием проникает в опасную банду пятнадцатилетних торговцев оружием. Но, хоть члены банды юны, их не так просто обмануть. Агент 21 совершил последнюю ошибку?
Крис Райан , Переводы by Группа
Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот? Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла. Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?
Переводы by Группа
Я — не обычная девушка. Мой лучший друг — складной нож. Мое хобби — использовать его на жестоких и на тех, кто меня выводит. Я убежденная опытная убийца с опасной нехваткой сдержанности. И есть Зак. Его репутация затмевает мою. Награда за его голову больше, чем я могу заработать, и опасная фейри ходит за ним по пятам, и она сильнее, чем все, что я знаю. Он — Кристальный друид, и его первой ошибкой было ступить на мою землю. Второй ошибкой было спасти мою жизнь. И его последней ошибкой будет не понять, что, каким бы мрачным и сломанным он ни был… …я хуже.
Аннетт Мари , Переводы by Группа
До встречи Лили и Амона, до момента, когда космосу понадобились три смелых брата, чтобы бороться со злом, были четыре брата и сестры, которые помогали управлять землей. У каждого был свой дар. Осирис, бог плодородия, помогал смертным с выращиванием посевов. Исида, богиня созидания, поддерживала здоровье и благополучие. Нефтида, провидица, хранила равновесие между живыми существами и космосом. Но Сетх, младший из них, остался без особых сил. Воды Хаоса, даровавшие каждому божеству талант, высохли, и Сетх платил цену. Время шло, и его решимость позволила ему получить особый дар, позволяющий творить чудесные изменения. Но Сетх вырос с холодным и пустым сердцем, и этот дар принес ужасное зло. Сетх стал богом разрушения и беспорядка. И он готов убрать всех со своего пути.
Как бармен гильдии, я могу справиться почти со всем — магами, волшебниками, ведьмами, порой и с демонами. Но покажите мне что-нибудь, связанное с семьей, и я убегу. И не обязательно привлекать мою семью. Так что я не знаю, почему решила, что провести праздники с родителями Аарона было хорошей идеей. Встреча с его знаменитыми родителями — уже пугающее дело, но у меня есть проблемы серьезнее. Ученики в академии его семьи пострадали, и никто не видел атакующих. Необъяснимые следы появились в лесу, и в самой академии ходят слухи о запрещенной алхимии… и Эзра вел себя странно с нашего прибытия. Что-то смертельно опасное назревает в тени академии Синклер, и нам нельзя медлить в раскрытии правды. Каким бы ни был риск, мы защитим учеников. И родителей Аарона, наверное. Если придется.
Жизнь в магическом беспорядке СЗД непростая. Когда на тебе проклятие гордого дракона, жизнь почти невозможна. Меня зовут Опал, и я — Уборщица. По крайней мере, я была такой. Из-за сверхъестественной неудачи, которая обращает все, что я делаю, против меня, нынче я — ходячая катастрофа. Избавиться от этого проклятия — единственный способ вернуть свою жизнь. К сожалению, магия дракона такая же опасная и хитрая, как сам дракон, и ее так же тяжело одолеть. Но я никогда не сдавалась в тяжелых ситуациях. Я загнана в угол, но не побеждена, и в пробуждающемся городе, который управляет собой, драконы — уже не самая большая сила.
Я думала, что понимала силу. Мои родители учили меня, что магия привлекает опасность, и все, что я видела, став контрактором демона, подтверждает это. Я видела, как сила портит людей, и я ощущала силу, какой не было ни у одного человека. Я думала, что знала жадность. Амбиции и avarice загнали мою семью в укрытие. Мои родители умерли из-за чьей-то жадности. Я еще ни на что не охотилась в своей жизни, но теперь охочусь на их убийцу — и мой демон мне помогает. Я думала, что видела зло. Но с каждым шагом я все ближе к убийце моих родителей, и я раскрываю другой вид зла, кусочек за скрытым кусочком. Я попала в паутину, которая связывает все, чего касается. Мы с демоном пришли как охотники… …но, думаю, мы можем оказаться добычей.
Кои Пирс снятся сны других людей. Всю жизнь она избегала других людей. Любой контакт кожи с ее кожей — объятия сестры, ладонь баристы — передает вспышки самых ярких снов человека. Это любого может сделать одиночкой. Но Кои не сдается. Она собирается в этот раз обязательно доучиться в колледже и жить по-настоящему. Конечно, это не так просто получить. Ее отца беспокоит болезнь, фрагмент сна о мертвой девушке после соприкосновения с ладонью жуткого профессора из колледжа и загадочный незнакомец, говорящий на том же редком японском диалекте, что и отец Кои, заставят ее научиться доверять помощи других, а еще заставят принять правду о себе.
Жизнь на улице тяжела. Когда Скотт получает шанс стать игроком «Виртуального сражения», он понимает, что это его шанс покинуть улицы, холод и ужасы. Но игра настоящая, опасность — смертельна.
Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения. После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне. Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что. Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели. Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка. Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну. И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…
Как самый маленький дракон в клане Хартстрайкеров, Джулиус выживает по простому принципу: не шуметь, не вызывать проблем и не лезть к драконам крупнее. Но такое поведение не терпят в семье амбициозных волшебных хищников, и его мать, Бетезда Хартстрайкер, уже не может терпеть. Теперь запечатанный в облике человека и изгнанный в СЗД — мегаполис, построенный на руинах Старого Детройта — Джулиус должен за месяц доказать, что он может быть беспощадным драконом, или он попрощается с истинным обликом навсегда. Но в городе современных магов и мстительных духов, где драконов считают монстрами, которых устраняют, ему потребуется серьезная помощь, чтобы пережить эту проверку. Он надеется, что людям можно доверять больше, чем драконам…
Япония проиграла во Второй Мировой войне, а Совет Токио продолжает править волшебными существами железным кулаком. Когда Вестник смерти получает приказ отправиться за ветераном, который оказывается баку — пожирателем снов — он разрывается между угрозой наказания и желанием помочь баку сбежать.Сможет ли Вестник смерти защитить и свою семью, и баку? Или он останется слугой Совета навеки?
Десять лет назад я лишилась всего, что было важно для меня — и я позволила этому произойти. Но в этот раз я — не испуганный подросток или беспомощная ведьма. Я заберу все и всех, кого я люблю, какой бы ни была цена. Я — Друид Режущей Песни, и я не остановлюсь. Я не поддамся. Я не сломаюсь.
Три месяца назад я получила работу бармена. Но не в баре, а в гильдии. Да, в волшебной. Я не маг, в отличие от моих трех лучших друзей. Я не волшебница и не алхимик, даже не ведьма. Я — просто человек, зато смешиваю напитки как профессионал, не лезу в дела мификов своим носом. Серьезно, я знаю пределы. Так почему я стою теперь в ритуальном круге черной магии напротив лорда фейри? Где-то за мной три моих друга-мага борются за свои жизни. Где-то у моих ног плут потерял сознание из-за украденных чар. И у меня около пяти секунд, чтобы уговорить злое морское божество не раздавливать меня как букашку. Уверена, это в описание моей работы не входило.
Три месяца назад я устроилась на работу барменом. Но не в обычный бар, а в гильдию. Да, в гильдию магов.Я не крутой маг, как мои трое горячих лучших друзей. Я не колдун и не алхимик, и даже не ведьма. Я всего лишь человек: разливаю напитки как профессионал и не сую свой немагический нос в магические дела.Так почему же я сейчас стою в ритуальном круге черной магии напротив повелителя фейри? Почему позади меня три моих друга-мага борются за свою жизнь, а рядом с моими ногами бродячая ведьма, которую я вырубила украденным заклинанием? Хорошие вопросы. Но прежде чем на них ответить, мне нужно убедить очень разгневанного морского бога не раздавить меня, как букашку.Я почти уверена, что это не входило в должностные обязанности бармена.
Япония проиграла во Второй Мировой войне, а Совет Токио продолжает править волшебными существами железным кулаком. Когда Вестник смерти получает приказ отправиться за ветераном, который оказывается баку — пожирателем снов — он разрывается между угрозой наказания и желанием помочь баку сбежать. Сможет ли Вестник смерти защитить и свою семью, и баку? Или он останется слугой Совета навеки?