Людмила Стефановна Петрушевская

Все книги автора Людмила Стефановна Петрушевская (229) книг

Брачная ночь, или 37 мая
Брачная ночь, или 37 мая

Книга пьес Людмилы Петрушевской – явление редкое и значительное. Вот уже почти пятьдесят лет ее пьесы существуют в театральном мире, сначала власти СССР их запрещали, но пьесу ведь можно поставить и в комнате. Что и делали режиссеры. Потом-то пьесы ее пошли по всей стране и по многим странам мира (кроме Африки, о которой сведений нет). И драматурга Л. Петрушевскую наградили Государственной премией, театральной премией Станиславского и премией «Золотая маска», и сейчас только в Москве идет шесть ее спектаклей. Считается, что пьесы читать трудно. Нет, как в романе, этих слов: «Был поздний вечер июльского дня». Но ведь и в театре зритель первые пять-семь минут не знает, где все происходит и кто здесь кто. Однако вскоре читатель – удивительным образом – постепенно и создает для себя декорации, и видит героев, и становится зрителем созданного им самим спектакля.Откройте книгу. Театр Людмилы Петрушевской теперь Ваш.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Пьесы
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика
Волшебные истории. Завещание старого монаха (сборник)
Волшебные истории. Завещание старого монаха (сборник)

Людмилу Петрушевскую иногда называют новым Андерсеном. Может быть, потому, что ее сказки не совсем детские, они скорее для старших, много повидавших на своем веку людей. Именно для них эта книга, для тех, кто любит фантастические и волшебные повороты жизни – и кто поймет, как достается победа над судьбой, если вечером тебе было восемьдесят, а утром стало тринадцать, и тебе надо ходить в школу, и хочется есть, а ни мамы, ни папы нет, да и как получать теперь пенсию?.. И что делать, если ты можешь защитить весь мир от нашествия со злой планеты, а тебе всего пять лет? И как быть, если ты никто, мир тебя не принимает, над тобой издеваются и вдруг в твоих руках судьба еще более беззащитного существа? И когда ты начнешь ему помогать, его спасешь – ты обязательно вырастешь в собственных глазах. А это самое важное.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Социально-философская фантастика
Жила–была женщина, которая хотела убить соседского ребенка
Жила–была женщина, которая хотела убить соседского ребенка

  В сборник вошли рассказы, сказки и ужасные истории с ожившими мертвецами и чудесными спасениями. Этот цикл был опубликован в 90-х гг. под названием "Песни восточных славян". Их очень простой, можно сказать простонародный, слог ввел некоторых критиков в заблуждение, раздавались даже упреки, что надо было обработать эти городские "страшилки", этот сырой материал. Авторская мистификация, таким образом, удалась. (Первоисточником названия, разумеется, были гениальные "Песни западных славян" А.С.Пушкина, переложения "Гуслей" Проспера Мериме - в XIX веке весь просвещенный мир принял их за чистый фольклор.) А в Америке книга вышла под другим названием (тем, что на обложке). Она стала бестселлером и принесла автору в 2010 г. главную мировую награду в области фантастической литературы - World Fantasy Award, Всемирную премию фэнтези. Обо всём этом и не только в книге

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Проза / Фэнтези / Ужасы и мистика / Современная проза