Георгий Петрович Чистяков
Настоящее издание продолжает серию трудов священника Георгия Чистякова (1953–2007), историка, богослова, общественного деятеля; оно включает в себя книгу «Библейские чтения: Пятикнижие» – беседы о Ветхом Завете, в основе которых лежат выступления на радио «София» в конце 1990 х годов. Издание адресовано религиоведам-профессионалам, а также всем интересующимся историей культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Георгий Петрович Чистяков , Петр Георгиевич Чистяков
Настоящее издание продолжает серию трудов священника Георгия Чистякова (1953–2007), историка, богослова, общественного деятеля. Первом раздел книги составляет цикл бесед, посвященных Деяниям апостолов и посланиям апостола Павла, второй – пасхальный цикл проповедей, прочитанных в церкви Космы и Дамиана в Шубине и в церкви Покрова Пресвятой Богородицы в Российской детской клинической больнице, третий и четвертый – беседы и статьи разных лет. Некоторые тексты первого и третьего разделов публикуются впервые. Издание адресовано религиоведам-профессионалам, а также всем интересующимся историей культуры.
Георгий Петрович Чистяков , Ксения Т. Сергазина , Петр Георгиевич Чистяков
Слова, ..мелькающие в газетных заголовках; слова, звучащие прямо в метро:«В жизни нет места для чуда»; ...почему я верю, если ?.. Бог не помог... а ведь РјС‹ так молились... Кто Он ?... «злой демон?В». Р'РѕРїСЂРѕСЃ о Боге встает ребром. Кто это, Бог? РўРѕС' Бог, против которого восстал Прометей в трагедии у Эсхила, или то Небо, которому противостоял Сунь У-Кун в китайском фольклоре? Р
Булат Окуджава и Лев Копелев
Настоящее издание продолжает серию трудов священника Георгия Чистякова (1953–2007), историка, богослова, общественного деятеля. В первых двух разделах книги представлены сочинения, написанные в разных жанрах, как уже опубликованные, так и не публиковавшиеся ранее, в третьем – воспоминания о Г. П. Чистякове его прихожан, друзей, родных.Издание адресовано историкам и филологам, а также всем интересующимся историей культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Доклад на пленарном заседании Научной конференции «Толерантность - норма жизни в мире разнообразия», подготовленной и проведенной факультетом психологии МГУ им. М.В. Ломоносова и Научно-практическим центром психологич. помощи «Гратис» при поддержке Фонда Сороса (Россия) в октябре 2001 г
Геогрий Петрвич Чистяков , Георгий Петрович Чистяков
Настоящее издание продолжает серию трудов священника Георгия Чистякова (1953–2007), историка, богослова, общественного деятеля; оно включает в себя книгу «Свет во тьме светит (размышления о Евангелии от Иоанна)», а также тексты лекций и докладов, прочитанных в Московской государственной консерватории в 1998–2005 годах. Издание адресовано религиоведам-профессионалам, а также всем интересующимся историей культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Доклад на Конференции «Россия и Гнозис», Москва, ВГБР
В настоящем издании представлены сочинения известного филолога, историка и богослова Георгия Петровича Чистякова (1953–2007), посвященные античной тематике, а также его переводы с древнегреческого языка. Несмотря на то что работы были написаны 25–40 лет назад, по своему научному уровню они, безусловно, стоят не ниже многих современных трудов по Античности и могут быть рекомендованы историкам-профессионалам, а также всем, интересующимся историей Античности.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Доклад на XX Международном конгрессе «Семья на пороге тысячелетия». IX Международная конференция памяти протоиерея Александра Меня. Москва, ВГБР
Настоящее издание продолжает серию трудов священника Георгия Чистякова (1953–2007), историка, богослова, общественного деятеля. В первом разделе книги помещены ранее не публиковавшиеся беседы, посвященные Деяниям апостолов и посланиям апостола Павла, во втором – пасхальный цикл проповедей, произнесенных в церкви Космы и Дамиана в Шубине и в церкви Покрова Пресвятой Богородицы в Российской детской клинической больнице, в третьем – очерки и статьи разных лет. Издание адресовано религиоведам-профессионалам, а также всем интересующимся историей культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Настоящее издание продолжает серию трудов священника Георгия Чистякова (1953–2007), историка, богослова, общественного деятеля; оно включает в себя три сборника статей, подготовленные к изданию самим автором: «Размышления с Евангелием в руках», «На путях к Богу живому» и «В поисках Вечного Града». Издание адресовано широкому кругу читателей, интересующихся отечественной историей.
Доклад на Конференции «Толерантность: объединяем усилия», Москва, Музей и общественный центр им. Андрея Сахарова, 4-5 апреля 2002 r.
Хотелось бы сегодня с вами поговорить о творчестве Ивана Сергеевича Тургенева, о творчестве и жизни писателя, который, в отличие от большинства своих современников, сам признавался в собственном неверии, сам часто подчеркивал свое нехристианство. Тургенев однажды даже, правда, в юности, написал очень резкую фразу в одной из своих поэм: «Попов я ненавижу всей душой». Однако, тем не менее, есть что-то такое в личности и творчестве Тургенева, что заставляет нас говорить о том, что нехристианство Тургенева было скорее декларативным, чем чем-то таким действительно живущим внутри него. Да, декларировал он о себе, как о нехристианине, но если заглянуть в его сердце, то видится мне в нем что-то другое, видится мне в нем все-таки его вера, его христианство.
В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.
Данте, а вернее, его возлюбленная Беатриче, в уста которой поэт вкладывает эти слова, говорит здесь о святом Иоанне Богослове, который во время Тайной вечери «возлежал у груди Иисуса» (Ин., 13: 23). В латинском тексте Нового Завета, а именно им пользовался Данте, говорится, что он recumbens in sinu Iesu. Данте передает это латинское выражение итальянским giacque sopra I petto del nostro pellicano, называя Иисуса Пеликаном, как это нередко делалось в эпоху средневековья. Бенвенуто ди Рамбальдо в своем комментарии к «Божественной комедии» пишет, что Иисус «заслуженно называется Пеликаном, ибо Он отверз Свои ребра для нашего освобождения подобно тому, как пеликан кровью из собственной груди оживляет своих мертвых птенцов». Своею смертью Иисус воскрешает нас к новой жизни. Именно это имеет в виду Данте, именуя Его Пеликаном.
Выступление на открытии книжной выставки памяти Папы Иоанна Павла II в Научно-исследовательском центре религиозной литературы ВГБИЛ им. М.И. Рудомино в апреле 2005 г.; текст дополнен и переработан в марте 2007 г. для нового изд. «Римских заметок».
Слова, ..мелькающие в газетных заголовках; слова, звучащие прямо в метро:«В жизни нет места для чуда»; ...почему я верю, если ?.. Бог не помог... а ведь мы так молились... Кто Он ?... «злой демон?». Вопрос о Боге встает ребром. Кто это, Бог? Тот Бог, против которого восстал Прометей в трагедии у Эсхила, или то Небо, которому противостоял Сунь У-Кун в китайском фольклоре? Или Бог добр, но не всемогущ, как считает Дж. Дьюи?Лекция о религиозности современного человека для сотрудников ВГБИЛ им. М.И. Рудомино в рамках «Программы по повышению квалификации», прочитанная в Научно-исследовательском центре религиозной литературы в сентябре 2000 г. Печатается по конспекту автора.
Как верит в Бога человек, который не ходит в церковь или бывает в храме Божьем изредка, скажем, на Рождество или в Пасхальную ночь, или по случаю чьих- то похорон? Как верит в Бога человек, который, быть может, в обычных ситуациях даже не считает себя верующим?Материалы Круглого стола в рамках комплексной программы «Первенцы свободы» к 175-летию со дня восстания декабристов. С.-Петербург, дек. 2000 г.
Доклад на XX Международном конгрессе «Семья на пороге тысячелетия». IX Международная конференция памяти протоиерея Александра Меня. Москва, ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 6-9 сентября 1999 г.м
Доклад в Дартмутском университете (США) на Симпозиуме, посвященном взаимоотношениям государства и религиозных организаций, в рамках программы Collaborative Research Network on "Identifications", ноябрь 2001 г.;Доклад «Религиозная ситуация в России и в мире» на V российской конференции для преподавателей гуманитарных вузов «Методология и методики преподавания религиоведческих дисциплин в высшей школе», Москва, ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 26- 27 ноября 2003 г.»>
Доклад на Конференции «Россия и Гнозис», Москва, ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 22 апреля 2002 г
Почитание Марии Девы (именно так названа она в Никео-Константинопольском Символе веры) началось уже в I в. н.э., о чем свидетельствует текст Евангелия от Луки, где присутствуют такие чисто молитвенные обращения к Марии, как: «радуйся, Благодатная»; «Ты обрела благодать у Бога»; «благословенна Ты в женах»; «благословен Плод чрева Твоего»: «блаженна поверившая»: «блаженно чрево» и т. п. Мария, sub tuum praesidium («под Твою защиту») которой, как поется в одном из древнейших христианских гимнов, известном как на Западе, так и в Византии (а, следовательно, и на Руси), прибегают христиане, открывает для человека «двери милосердия». Она наставляет его на стези спасения и избавляет своими молитвами от всякой нечистоты. Выступает как Избранная (по-славянски — Взбранная) Воевода, Нескверная, Неблазная (то есть Непорочная), Нетленная, Пречистая, Чистая Дева и т. п. О том, почему именно Марии посвящено так много молитв, хорошо говорит французский святой Луи Гриньон де Монфор, рассуждающий примерно так: Христос пришел к людям через Марию. На дороге в каждую душу и сегодня Он повторяет тот же самый путь, то есть приходит в сердце каждого через Марию как "благословенный Плод чрева Твоего", о чем говорится в молитве "Богородице Дево, радуйся".
Схизмa, рaзделившaя христиaн нa прaвослaвных и кaтоликов, резко противопостaвилa Восток - Зaпaду, греков - римлянaм и лaтынь - греческому. Древние Греция и Рим дaвно стaли достоянием aнтичной истории. Но в церковной жизни они - вполне узнaвaемые в прaвослaвии и кaтоличестве - продолжaют существовaть доныне. И связaно это вовсе не с языком богослужения, ибо греческий язык нa христиaнском Востоке в течение всего уходящего тысячелетия сохрaнялся только у греков, a лaтынь и вообще почти перестaлa использовaться кaтоликaми и дaже не изучaется теперь в большинстве семинaрий. Это связaно с сaмим типом культуры, которую унaследовaли современные христиaне от своих предков. В сегодняшнем прaвослaвии (в России, Болгaрии, Румынии, дaже в Америке) явно чувствуется, кaзaлось бы, дaвно ушедший в прошлое греческий мир и его культурa. Когдa в прaвослaвном хрaме чтец нa клиросе перед нaчaлом литургии нaрaспев читaет псaлмы, он, кaк прaвило, дaже не догaдывaясь об этом, подрaжaет тем греческим рaпсодaм, которые почти три тысячи лет тому нaзaд именно тaк читaли своим слушaтелям гомеровские поэмы.
Доклад на Конференции «Проблемы российского либерализма» в рамках комплексной программы «Первенцы свободы» к 175-летию со дня восстания декабристов. С.-Петербург, дек. 2000 г