Георгий Петрович Чистяков

Все книги автора Георгий Петрович Чистяков (65) книг

Размышления о Евангелии от Иоанна
Размышления о Евангелии от Иоанна

Данте, а вернее, его возлюбленная Беатриче, в уста которой поэт вкладывает эти слова, говорит здесь о святом Иоанне Богослове, который во время Тайной вечери «возлежал у груди Иисуса» (Ин., 13: 23). В латинском тексте Нового Завета, а именно им пользовался Данте, говорится, что он recumbens in sinu Iesu. Данте передает это латинское выражение итальянским giacque sopra I petto del nostro pellicano, называя Иисуса Пеликаном, как это нередко делалось в эпоху средневековья. Бенвенуто ди Рамбальдо в своем комментарии к «Божественной комедии» пишет, что Иисус «заслуженно называется Пеликаном, ибо Он отверз Свои ребра для нашего освобождения подобно тому, как пеликан кровью из собственной груди оживляет своих мертвых птенцов». Своею смертью Иисус воскрешает нас к новой жизни. Именно это имеет в виду Данте, именуя Его Пеликаном.

Георгий Петрович Чистяков

Религия / Эзотерика
Мария дева в гимнологии христианского запада
Мария дева в гимнологии христианского запада

Почитание Марии Девы (именно так названа она в Никео-Константинопольском Символе веры) началось уже в I в. н.э., о чем свидетельствует текст Евангелия от Луки, где присутствуют такие чисто молитвенные обращения к Марии, как: «радуйся, Благодатная»; «Ты обрела благодать у Бога»; «благословенна Ты в женах»; «благословен Плод чрева Твоего»: «блаженна поверившая»: «блаженно чрево» и т. п. Мария, sub tuum praesidium («под Твою защиту») которой, как поется в одном из древнейших христианских гимнов, известном как на Западе, так и в Византии (а, следовательно, и на Руси), прибегают христиане, открывает для человека «двери милосердия». Она наставляет его на стези спасения и избавляет своими молитвами от всякой нечистоты. Выступает как Избранная (по-славянски — Взбранная) Воевода, Нескверная, Неблазная (то есть Непорочная), Нетленная, Пречистая, Чистая Дева и т. п. О том, почему именно Марии посвящено так много молитв, хорошо говорит французский святой Луи Гриньон де Монфор, рассуждающий примерно так: Христос пришел к людям через Марию. На дороге в каждую душу и сегодня Он повторяет тот же самый путь, то есть приходит в сердце каждого через Марию как "благословенный Плод чрева Твоего", о чем говорится в молитве "Богородице Дево, радуйся".

Георгий Петрович Чистяков

Религия / Эзотерика
Афины и Рим
Афины и Рим

Схизмa, рaзделившaя христиaн нa прaвослaвных и кaтоликов, резко противопостaвилa Восток - Зaпaду, греков - римлянaм и лaтынь - греческому. Древние Греция и Рим дaвно стaли достоянием aнтичной истории. Но в церковной жизни они - вполне узнaвaемые в прaвослaвии и кaтоличестве - продолжaют существовaть доныне. И связaно это вовсе не с языком богослужения, ибо греческий язык нa христиaнском Востоке в течение всего уходящего тысячелетия сохрaнялся только у греков, a лaтынь и вообще почти перестaлa использовaться кaтоликaми и дaже не изучaется теперь в большинстве семинaрий. Это связaно с сaмим типом культуры, которую унaследовaли современные христиaне от своих предков. В сегодняшнем прaвослaвии (в России, Болгaрии, Румынии, дaже в Америке) явно чувствуется, кaзaлось бы, дaвно ушедший в прошлое греческий мир и его культурa. Когдa в прaвослaвном хрaме чтец нa клиросе перед нaчaлом литургии нaрaспев читaет псaлмы, он, кaк прaвило, дaже не догaдывaясь об этом, подрaжaет тем греческим рaпсодaм, которые почти три тысячи лет тому нaзaд именно тaк читaли своим слушaтелям гомеровские поэмы.

Георгий Петрович Чистяков

Религия / Эзотерика