Автор Неизвестeн

Все книги автора Автор Неизвестeн (22203) книг

Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

     Сонет 91 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет является частью последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», в которой поэт выразил свою приверженность многолетней дружбе и отеческой любви к адресату сонета «молодому человеку». Хочу отметить, что сонет 91 по воле случая был обделён должным вниманием со стороны критиков точно также, как сонет 152. Не потому, что сонет не заслуживает внимания, по-видимому, содержание сонета глубоко затронуло сокровенные пристрастия самих критиков, что по понятной причине могло ввести в замешательство, и как следствие отказ от рассмотрения и критики сонета. Впрочем, многие литературные критики забыли незыблемое «золотое» правило в литературе, что при написании чего-либо стоящего необходимо оставаться беспристрастным к предмету или объекту описания или критики. Впрочем, литературные образы первого четверостишия необычайно схожи с образами фрагмента пьесы «Цимбелин»:   «Куда благороднее, чем приходить за чеком, Богаче, чем более ничего не делать ради безделушки, Горделивее, чем неоплаченным шелестеть шёлком» (26—28).                 Уильям Шекспир «Цимбелин»: акт 3, сцена 3, 26—28.               (Литературный перевод Свами Ранинанда 01.10.2022). https://stihi.ru/2022/10/25/5690   В елизаветинскую эпоху в условиях начавшегося роста экономики и индустриализации, а также ослабления религиозных табу, мало кто отважился бы на подобный шаг. Для подобного решительного шага нужно было быть глубоко религиозным человеком, что коренным образом опровергает все предыдущие версии критиков о гомо эротических пристрастиях барда к юноше. Впрочем, содержание сонета 152 ещё раз подсказывает о возникшем «любовном треугольнике», в связи с тем, что Шекспир проявил инициативу, познакомив юношу, адресата сонетов с тёмной леди.  

Автор Неизвестeн

Литературоведение / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Психолухи. Индустрия обмана (интерлюдия) (СИ)
Психолухи. Индустрия обмана (интерлюдия) (СИ)

Данная работа представляет собой продолжение серии «Красавица Леночка». Главная героиня – очаровательная девушка, которая при ближайшем рассмотрении оказывается жестоким, бессердечным монстром. Вместе с другим главным героем по имени Джонни читатель открывает для себя необычный, удивительный внутренний мир Леночки и подобных ей персонажей. Узнаёт, какие манипуляции и прочие приёмы воздействия на психику они используют, чтобы установить контроль над сознанием других людей и тем самым получить власть над ними. По мере развёртывания сюжетной канвы перед читателем раскрываются также механизмы, используемые различными социальными группами, систематически демонстрирующими деструктивное поведение, начиная с тоталитарных сект и шарлатанов на почве здравоохранения, до молодых женщин, приехавших покорять столицу и пускающихся во все тяжкие. Данное сочинение продолжает эту традицию, несмотря на временное отсутствие среди действующих лиц главной героини (по этой причине в заглавии присутствует слово «интерлюдия»). Его центральная тема – вредоносная деятельность тех, кто предлагает свои услуги в сфере самосовершенствования и поправления пошатнувшегося душевного здоровья. (Герой собирательно называет их психолухами.) Но область тлетворного влияния психолухов распространяется далеко за пределы круга их клиентов. Проводимые ими в последние годы оголтелые рекламные кампании в значительной мере деформировали общественное сознание. Это повлекло за собой негативные последствия для взаимоотношений людей, как в виртуальной среде, так и в «реальной жизни». Сюда можно отнести, например, более бессердечное отношение к тем, кто имеет проблемы со здоровьем. А также целенаправленное принижение авторитета или даже разнузданную травлю людей, не вписывающихся в мещанские представления о «психической адекватности». У читателя появляется возможность вместе с главным героем докопаться до корней упомянутых неприятных явлений и найти пути противостояния им.

Автор Неизвестeн

Проза / Контркультура / Современная проза / Психология / Психотерапия и консультирование
Величие Прабхупады
Величие Прабхупады

Содержание: 1. Оценка роли Шрилы Прабхупады в парампаре 2. Как мы можем удовлетворить Шрилу Прабхупаду 3. Отличительные особенности наставлений Шрилы Прабхупады 4. Часть 1: Как относиться к противоречивым высказываниям 5. Часть 2: Как относиться к противоречивым высказываниям 6. В чем ценность комментариев и кратких изложений Бхактиведанты 7. В чем ценность писем Шрилы Прабхупады 8. В чем ценность записей лекций Шрилы Прабхупады 9. Шрила Прабхупада как тот, кто дорог Кришне 10. Как избегать оскорблений в отношении к Шриле Прабхупаде 11. Шрила Прабхупада и ИСККОН 12. Служение в разлуке 13. Шрила Прабхупада как теолог 14. Последние уроки Шрилы Прабхупады: как любить и как умирать 15. Увековечивая память о нем 16. Оценка личности Шрилы Прабхупады, сделанная на основе объективных данных и личной привязанности 17. Злоупотребление авторитом Прабхупады Приложение. Шрила Прабхупада-лиламрита Словарь имен и терминов

Автор Неизвестeн

Индуизм / Самосовершенствование / Эзотерика
Сонеты 3, 31, 53 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда
Сонеты 3, 31, 53 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда

Сонет 31 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. В котором, повествующий бард, действительно раскрыл своё сердце и описал детали, как личных, так и творческих приоритетов во взаимоотношениях с молодым человеком, адресатом сонетов. Сонет 31 входит в последовательность «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth» сонеты (1—126). В сонете 31 поэт дал продолжение развития идеи, изложенной в заключительной части сонета 30, где повествующий изобразил приоритеты юноши в обладании творческим наследием поэта и драматурга, которое он оставил ему в память об вкладе уже умерших поэтов предшественников воплощённом в их произведениях. Например, один из наглядных примеров можно обнаружить в содержании сонета 31, это развитие платоновской теории «Идеи Красоты» в отражении её бессмертного образа, которое наряду с сонетами 3 и 53 вошло в это эссе. Идеи Платона и Аристотеля изначально тесно связывали не только сонеты 31 и 53, но и некоторые другие. Критик Эдмонд Малоун (Edmond Malone), рассуждая в дискусах об 9-й строке сонета 3 сделал ссылку, сославшись на аналогичные литературные образы из пьесы «Изнасилование Лукреции». По-моему мнению, вполне вероятно, что в этом фрагменте была отражена очередная интересная идея Платона — «воспоминаний прошлых жизней», о которой никто не упомянул. Но главное, это то, что исследование сонетов Шекспира, меня привело к окончательному выводу: несмотря на то, что сонеты являлись частной перепиской, они пропитаны идеями Платона и стоиков. Помимо этого, Шекспир не спонтанно изменил направленность обращения сонетов, а именно, не как это было в сонетах Петрарки к возлюбленной женщине, точно до наоборот, бард в своих сонетах обращался к юноше. Что в значительной степени укрепило меня во мнении, что Шекспир при написании сонетов опирался на платоновскую теорию «Идеи Красоты» для «отражения её бессмертного образа», в лице юного Саутгемптона. «Впрочем, но нужно было быть слепцом, чтобы не увидеть в сонете 31 Шекспира поэтическое изложение автором сонета философских взглядов Платона из его «Идеи Любви», где согласно теории, претендент на самореализацию обязан был осуществлять многочисленные акты самопожертвования самого себя ради этой идеи; и тогда совокупность второстепенных объектов суммировалась в главном субъекте, продолжая жить в нём новой, — второй жизнью» 2023 © Свами Ранинанда.  

Автор Неизвестeн

Литературоведение / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия