«… Морской инженер Семен Васильевич Саввин лишь изредка выпивал, но постоянно пить вино не любил. Он не любил и моря: «В море грустно, там тоска, – говорил он, – море само по себе не красивое, оно простое и серьезное: это водоем, где водится рыба для нашего пропитания, а поверху его можно возить грузы, потому что это обходится дешево, а счастья на море нет, на сухой земле лучше – тут хлеб, тут цветы, тут люди живут»...– А почему тогда вы всю жизнь моряк, Семен Васильевич? – спросил я у него.Саввин помолчал. …»
Андрей Платонович Платонов
Андрей Платонов был подлинным сыном революции, принял ее сразу и без малейшего сомнения. Он тогда занимал всем сразу: мелиорацией, электротехникой, партийной работой. И писал, смущаясь – потому что страсть к слову не умерла с приходом революции, – он ведь не был уверен, что искусство должно исчезнуть, его обязан сменить «сущий энтузиазм жизни». Он монашески ограничивал себя, стыдясь любви к слову, как греха. И от этого его слово становилось особенно цельным, плотным, вещественным, фраза казалась тяжелой и неповоротливой, как будто мысль еще только рождается, «примеривается» к действительности. Произведения Андрея Платонова не были оценены по достоинству при жизни писателя: они повергались идеологической критике, большая часть была издана только после его смерти.
«…Тихая ночь войны, проникнутая взорами тысяч бодрствующих людей, медленно лилась по земле…Четвертая контратака немцев была отбита. Полк Мещерина продвинулся в заданном направлении, и его батальоны заняли новые рубежи…»
Александр Грин , Александр Романович Беляев , Андрей Платонович Платонов , Николай Железников , Сергей Диковский
Пьеса, написанная в беллетризованной форме на основе документальных источников, доступных писателю в 1940-е годы, оживляет Пушкина-лицеиста и дает ощущение, что дети XIX века не очень сильно отличались от их ровесников века 20-го, а теперь уже и 21-го. Приезжая из лицея на побывку домой, Саша, вопреки обидам родственников, сразу рвется в людскую – повидаться с любимой няней и, по-детски бунтуя против классовой несправедливости, демонстративно обедает вместе с крепостными – хлебает похлебку с черствым хлебом. Арина Родионовна не может наглядеться на своего любимца и словно провидица, предчувствует его судьбу, великое предназначение.
Рабочего Вощева увольняют с завода за слабосильность и задумчивость. Придя в другой город, он присоединяется к артели, которая роет котлован. На этом месте должен появиться общепролетарский дом. В проект здания постоянно вносят изменения, и котлован становится только шире и глубже. А рабочие, строящие светлое будущее, обречены на страданияПовесть Андрея Платонова, написанная в 1930 году, похожа на антиутопию – только не о будущем, а о настоящем советских людей: в ней воспроизводятся страшные события и реалии коллективизации. Однако «Котлован» – ещё и философское произведение. Рабочие словно находятся в пространстве между жизнью и смертью, чувствуют безысходность – то ли от своей работы, то ли от своего существования. Главный герой Вощев – правдоискатель, отчаянно пытающийся найти смысл «природной жизни» и выпадающий из среды народных масс. Именно он задаёт «вечные» вопросы об истине и счастье.
Перед вами — первое собрание сочинений Андрея Платонова, в которое включены все известные на сегодняшний день произведения классика русской литературы XX века.В эту книгу вошла проза военных лет, в том числе рассказы «Афродита», «Возвращение», «Взыскание погибших», «Оборона Семидворья», «Одухотворенные люди».К сожалению, в файле отсутствует часть произведений.http://ruslit.traumlibrary.net
«В марте месяце 1930 года некий душевный бедняк, измученный заботой за всеобщую действительность, сел в поезд дальнего следования на московском Казанском вокзале и выбыл прочь из верховного руководящего города.Кто был этот только что выехавший человек, который в дальнейшем будет свидетелем героических, трогательных и печальных событий? Он не имел чудовищного, в смысле размеров и силы, сердца и резкого, глубокого разума, способного прорывать колеблющуюся пленку явлений, чтобы овладеть их сущностью…»
Повести и рассказы, вошедшие в этот сборник, позволят читателю погрузиться в поразительный мир платоновской прозы, в которой бытовое и фантастическое, мистическое и обыденное создают плотную повествовательную ткань совершенно уникального стиля: оригинального, самобытного, не имеющего аналогов в отечественной литературе.В реальности или нет ведет мессия – молодой красноармеец – сквозь страдания и смерть народ отверженных?В реальности или нет идет своим путем, через ужасы Гражданской войны, закруженный вихрем смены эпох рабочий из глухого местечка?В реальности или нет происходит столкновение Порядка, в образе юной учительницы, и дикого извечного Хаоса кочевых орд?На эти и многие другие вопросы каждому читателю сборника предстоит дать собственные ответы…
Андрей Платонов (1899–1951) по праву считается одним из лучших писателей XX века. Однако признание пришло к нему лишь после смерти. Роман «Чевенгур» был написан в 1926–1929 годах, но при жизни автора так и не увидел свет. Это не просто самый большой по объему платоновский роман, но и своеобразная веха в творчестве художника. В нем писатель подверг критическому пересмотру, порою доводя до абсурда, «ультрареволюционные» идеи, которые находили выражение в его ранних произведениях.Чевенгур — так называется город, где группа коммунистов, вознамерившись совершить мгновенный «прыжок» в коммунизм, организует конец света — «второе пришествие» для местной буржуазии. В результате массового расстрела убиты все жители города. С этого момента, по мнению коммунистов, настает «конец истории» — прежнее остановилось, и наступило блаженное бытие в мире без эксплуатации, в котором единственным работником является солнце. Стремясь населить город новыми людьми, чевенгурцы собирают по степи «пролетариев» — нищих странников. Однако Чевенгурская коммуна гибнет.Человеческое бытие — в кровавом хаосе революции и гражданской войны Судьба страны — в осколке судьбы одного человека Крестный путь нации как жизненный путь невинной жертвы «переломной эпохи».«Чевенгур». Страшная и прекрасная книга!..
«Сколь разумны чудеса натуры, дорогой брат мой Бертран! Сколь обильна сокровенность пространств, то непостижимо даже самому благородному сердцу! Зришь ли ты, хотя бы умозрительно, местожительство своего брата в глубине азийского континента? Ведомо мне, того ты не умопостигаешь. Ведомо мне, что твои взоры очарованы многошумной Еуропой и многолюдством родного моего Ньюкестля, где мореплавателей всегда изрядно и есть чем утешиться образованному взору…»