Айзек Азимов
Джонас Уиллард был режиссером компьютерных драм, одна из которых — «Король Лир» — сделала его очень популярным. Однажды к нему пришел Грегори Лабориан, популярный писатель-фантаст, и предложил тому снять следующую компьюдраму по его собственному роману, за это он обещал заплатить сто тысяч золотом…
Айзек Азимов , Фредерик Пол
Потерялся робот ЭЛ-76! Он остался на земле, хотя его позитронный мозг запрограммирован только на работу в лунных условиях. Люди волнуются, а уж каково самому ЭЛ-76… Под ногами вместо лунных кратеров какая-то зелень, люди вокруг почему-то ходят без скафандров и, завидя его, кидаются бежать…
Гигантский суперкомпьютер Мультивак перестал отвечать на вопросы. Джек Вивер и Тодд Немерсон должны как можно быстрее найти причину неисправности…
Космический корабль «Странник Джон» совершает аварийную посадку на планету ХС-12549Д. Пятеро землян навсегда остаются на планете, атмосфера которой насыщена аммиаком…Рассказ снабжен комментариями автора.
Содержание: На пути к Академии, роман, перевод с английскою Н. Сосновской
Есть два варианта этой электронной книги:1) Полная версия, с расширением *.doc, то есть Microsoft Word, где сохранена максимальная структура оригинального бумажного издания (картинки, данные от/об издательстве, титульные стр. и т.п.).2) Тоже что и 1) только в *.FB2, но с ограничениями накладываемыми форматом FB2 (нет выравнивания текста (по левому краю, центру, правому), отсутствует размер шрифтов).-ИМЕННО ЭТУ ВЕРСИЮ ВЫ СЕЙЧАС ЧИТАЕТЕПоиск, сканирование картинок-Бомбермен; OCR, правка, вычитка, FB2-Vall; Текст: "Норби и пропавшая принцесса" и "Норби и захватчики"-из интернета (Drive).30.06.2013
Айзек Азимов , Джанет Азимова
Cборник внецикловых фантастических рассказов.
В память об ушедшем из жизни писателе, ученом, редакторе — Айзеке Азимове — в настоящую книгу включены романы из сериала «Основатели», за который автор был удостоен в 1956 году премии «Хьюго» с формулировкой «…За лучшую серию всех времен».Для широкого круга читателей.Художник-оформитель А. Е. Ткач. Иллюстрации В. Г. Еременко, И. И. Еременко.
Очередной друг Джорджа из рассказа Айзека Азимова «Угадывание мысли» (серия о демоне Азазеле) Вандевантер Робинсон, сыщик нью-йоркской полиции, был влюблен в Минерву Шлумп и был счастлив. Единственное, что мешало ему – это полное отсутствие проницательности. Он верил всему, что ему наговорят подозреваемые, и его карьера была под вопросом. На помощь пришел Азазел…
Р'РѕС' уже 15 лет харриане содержали базу на обратной стороне Луны и ждали начала ядерной РІРѕР№РЅС‹ на Земле. Р
Через пятьсот лет после создания великого Плана Селдона человечество стоит перед выбором двух возможных путей своего развития – создания Второй Галактической Империи, предсказанной Селдоном, или объединения всех людей в единый суперорганизм и суперразум, охватывающий всю Галактику. Чтобы разрешить сомнения, Голан Трейваз, Советник Академии, направляется на поиск забытой колыбели человечества – Земли, ибо там, как он думает, находится ключ к решению всех проблем.
Эксперимент по выходу в гиперпространство сорван! Чтобы узнать причину, нужно попасть на корабль. Но вот беда– корабль в любую секунду может оказаться на другом конце галактики.
Айзек Азимов , Уильям Р Форстен , Уильям Р. Форстчен , Уильям Форстен
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин ТимофейВашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя Насу Киноко, входящих в цикл «Кара но Кёкай» (Граница пустоты). — «Вид с высоты». Отчасти это — дань моего восхищения перед талантом этого писателя, необычного, отчасти — попытка разобраться в том, почему его тексты, такие незатейливые и даже примитивные по форме, оказывают поистине сногсшибательное воздействие. На меня, по крайней мере. Пронзительная меланхолия и тоска, отчетливое осознание смертности всего сущего в них смешиваются с тонкой романтикой и хрупкой надеждой. Откуда она берется — трудно сказать, ведь, как правило, в произведениях Насу Киноко все кончается как в жизни — то есть плохо. В первую очередь я, конечно, имею в виду «Сингецутан Цукихиме» (Легенда о лунной принцессе) — игру и аниме. Тесно связанный с ними цикл «Кара но Кёкай», который тоже недавно был экранизирован, наполнен той же атмосферой сдержанного безумия и безысходности, и к тому же необычным взглядом на проблемы восприятия реальности субъективным человеческим сознанием и своеобразным отношением к смерти. Но, поскольку оригиналом в данном случае является печатный текст, к тому же уже переведенный англоязычными подвижниками, мне захотелось попробовать передать эту атмосферу, эти ускользающие, трудноуловимые ощущения, которые я испытывал, богатыми художественными средствами русского языка — благо технически это было сделать проще, чем переводить игру.Задача оказалась непростой: двойной перевод уже сам по себе мероприятие сомнительное, а тут ситуация осложнилась еще и тем, что текст Насу Киноко, по критическим отзывам самих же японцев, выглядит чрезмерно лаконичным, если не сказать — примитивным. Английский перевод тоже не блещет особенными художественными достоинствами, однако, судя по тому отрывку, что попал мне в руки, достаточно точно следует оригинальному японскому тексту. Я убедился, что для адекватной передачи мыслей автора русским языком в данном случае далеко отклоняться от авторского текста не потребовалось, хотя, конечно, пришлось зачастую манипулировать градусом эмоциональной напряженности — в английском тексте она была передана слишком сухо, и во многих местах просто неточно. Так или иначе, это всего лишь эксперимент, и насколько он оказался удачным, можно будет судить лишь впоследствии, когда будет закончен весь цикл — да к тому же, переведенный с японского.Закончив работу над первой частью, я обнаружил, что оказался не единственным активным русскоязычным поклонником Насу Киноко, и на сайте baka-tsuki.net уже появился аналогичный перевод. Что нельзя не приветствовать, поскольку разный (что и естественно) подход переводчиков позволяет отчетливо выявить трудности, с которыми им пришлось столкнуться и находки, которые они смогли сделать, занимаясь этим увлекательным, благодарным и упоительным делом. В конце концов, никто бы не стал корпеть над переводами, если бы это не доставляло удовольствие, верно?Т. К.Верстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/
Айзек Азимов , Насу Киноко
Самые секретные спецслужбы в рассказе Айзека Азимова «Вслед за Черной Королевой» пытались разрешить одну весьма странную загадку. На атомной станции вдруг исчез весь запас плутония, а в операторном зале было найдено тело доктора Элмера Тайвуда, который скончался от инсульта...
Айзек Азимов , Александр Валентинович Силецкий , Александр Силецкий
Во вторую книгу о приключениях четырнадцатилетнего кадета Космической Академии Джеффа Уэллса и его друга, робота-путаника Норби, вошли две фантастические повести знаменитого американского писателя Айзека Азимова «Норби и пропавшая принцесса» и «Норби и Захватчики», созданные им в соавторстве с женой Джанет.Джеффу Уэллсу, кадету Космической Академии, уже четырнадцать лет. Однако порой он чувствует себя гораздо старше: слишком часто ему приходится решать проблемы, возникающие из-за ошибок робота-путаника Норби и старшего брата Фарго, секретного агента, с его неуемной тягой к приключениям.Вот опять трудное задание: поиски людей, пропавших с Земли во время ледниковой эпохи.И вновь космический корабль «Многообещающий» выходит за пределы Солнечной системы...
Айзек Азимов , Джанет Азимов
На планете Цефея-18 местных жителей из самых гуманных побуждений решили переселить в более благоприятное место проживания. Но там они почему-то перестали размножаться…
Предисловие Айзека Азимова к сборнику детективных фантастических рассказов. Сборник издан в США в 1968 году, переиздавался 15 раз!
Из журнала «Химия и жизнь» № 2, 1967 г.Рисунок Д. Аникеева.Послесловие-комментарий академика И. В. Петрянова.
У Джорджа был друг, ученый-физик Пол-Сэмюэл Иствуд Хэрман – герой рассказа Айзека Азимова «Полет фантазии» из серии об Азазеле. Его беда была в том, что никто его не признавал. Он рассказал, что разработал теорию получения энергии из вакуума, но его не печатают в солидных журналах. Азазел помог…
Расселенение людей по параллельным Вселеным, может решить многие проблемы, например, проблему перенаселения Земли. Но оно же может создать и новые проблемы…